Josi
Fulôfia, 2025
ceramic, soil, feathers, charcoal, oleio (from Ducarmo), and black stone (from Lily Shipibo)
49 x 55 x 42 cm
19 1/4 x 21 5/8 x 16 1/2 in
19 1/4 x 21 5/8 x 16 1/2 in
Essa peça envolve uma pesquisa de breu imaginoso no corpo da cerâmica. A modelagem é feita com a técnica da cobrinha de barro e a peça é erguida numa sobreposição...
Essa peça envolve uma pesquisa de breu imaginoso no corpo da cerâmica. A modelagem é feita com a técnica da cobrinha de barro e a peça é erguida numa sobreposição dessas cobrinhas em espiral. A figuração se constrói na relação com a pretura que vem das frestas, pensando no breu imaginoso a partir da penumbra, da cobertura, do imaginoso que vive num corpo que guarda o escuro ferventador de histórias. Nessa peça há um preto que ganhei da ceramista peruana Lily Shipibo, com o qual experimento gestos de grafismos na pele do barro. Esses grafismos são um exercício experimentado com essa ceramista durante uma oficina, no qual o exercício de pintar me pareceu como reconhecer os índices imaginosos tatuados no mundo. Há também aí um oleio perolado que ganhei da ceramista Ducarmo, do Vale do Jequitinhonha, chão que modelou meus pés e meu jeito de topar com o mundo e que fermenta as relações imaginosas que sigo cultivando.
-
This piece involves an imaginative exploration of pitch in the body of ceramics. The modeling is done using the clay snake technique, and the piece is built by overlapping these spiral snakes. The figuration is constructed in relation to the blackness that comes from the cracks, thinking about the imaginative pitch from the shadows, the covering, the imaginative that lives in a body that holds the dark cauldron of stories. In this piece, there is a black pigment that I received from Peruvian ceramist Lily Shipibo, with which I experiment with graphic gestures on the clay's surface. These graphics are an exercise I tried with this ceramist during a workshop, in which the act of painting seemed to me like recognizing the imaginative indices tattooed on the world. There is also a pearly oil that I received from the ceramist Ducarmo, from the Jequitinhonha Valley, the land that shaped my feet and my way of encountering the world and that ferments the imaginative relationships that I continue to cultivate.
-
This piece involves an imaginative exploration of pitch in the body of ceramics. The modeling is done using the clay snake technique, and the piece is built by overlapping these spiral snakes. The figuration is constructed in relation to the blackness that comes from the cracks, thinking about the imaginative pitch from the shadows, the covering, the imaginative that lives in a body that holds the dark cauldron of stories. In this piece, there is a black pigment that I received from Peruvian ceramist Lily Shipibo, with which I experiment with graphic gestures on the clay's surface. These graphics are an exercise I tried with this ceramist during a workshop, in which the act of painting seemed to me like recognizing the imaginative indices tattooed on the world. There is also a pearly oil that I received from the ceramist Ducarmo, from the Jequitinhonha Valley, the land that shaped my feet and my way of encountering the world and that ferments the imaginative relationships that I continue to cultivate.
Assine nossa newsletter
Campos Requeridos
We will process the personal data you have supplied to communicate with you in accordance with our Política de Privacidade. Você pode cancelar a assinatura ou alterar suas preferências a qualquer momento, clicando no link em nossos e-mails.